Up and Down  

剛認識我們APP的朋友,都會問我們為什麼要叫「樓上樓下」啊?

像中文還蠻好解釋的,就是一種鄰居的概念,但如果用英文 ”Up and Down"雖然消失了Upstairs and Downstairs這樣更直白的意思,但也有抹香鯨游上來游下去,人類潛下來浮上去的穿梭感。

曾經有一天無聊的想:「欸?會不會有人也叫這個名字啊?!」便立刻在APP Store裡輸入搜尋,哇!果然出現很多有緣的朋友!!有的是遊戲APP(比如把球往上往下拋之類),有的是應用APP(比如告訴你日出日落是什麼時候)。

不過,和我們最類似的,應該是上圖這三本也叫「Up and Down」的兒童繪本,裡面有的有互動,有的很靜態,他們都各自用了不同的定義,來詮釋Up和Down,我們就分幾次來介紹吧!

photo 1  

今天來看看跟我們同名同姓的這部「Up & Down」,按此可至免費下載的頁面

這個繪本APP裡有兩個小男生,他們分別住在不同的地方,一個在畫面的上方,定義為Up,生活在較開發完成,相對富裕的國家,以淺色皮膚小孩來飾演;另一個則在畫面的下方,定義為Down,生活在較未開發,相對原始的國家,以深色皮膚的小孩來飾演。


恩!乍看之下,這樣的Up跟Down有一點階級分別的感覺。可是在每一頁的場景安排中,Up跟Down又會互換位子,讓人搞不清楚到底誰是Up誰是Down。

這部APP繪本故事的推展,就是跟著這兩個小孩在一天之中,雖然身處兩地,卻做著一樣的日常生活(像是刷牙、吃飯、上課、玩耍、睡覺)。而讀者在閱讀的過程中,必須完成一個很可愛的互動任務,那就是尋找在每個時間點時,Up和Down有沒有一樣的物品。

 

photo 3  
例如在早晨時,淺色皮膚的弟弟在高級的浴室用水龍頭梳洗,而深色皮膚的弟弟在簡陋的瓦舍用水管蓄水。看似差異非常大的場景,但兩個人都擁有最簡單的肥皂,所以只要點下兩個肥皂,就可以過關看下一頁。

 

photo 4  
又例如在上課的時候,淺色皮膚弟弟和同學們規矩的坐在教室裡,老師的背後有高級的電子黑板,同學們也都穿的很整潔漂亮;而深色皮膚弟弟和同學和老師為著簡單的圓桌圍坐,用最簡單的石板跟粉筆書寫,同學們有人圍頭巾有人還把腳跨在椅子上。這麼迥異的場景,真的有一樣的物品嗎?我找了好久好久,才在這兩個教室的佈告欄,找到小朋友一樣的畫作,恩,也可以說不管在世界的哪個教室,不管他們是使用什麼器材教學,教室裡都會擁有小朋友的原創作品吧。

這樣看似小巧簡單的疑問,可是讓人會找很久,因為Up跟Down的生活形態真的差太多了,你很難想像他們有哪裡是一樣的呢?不是完全不一樣嗎?而這樣的設計能使讀者邊看邊開始思考,所謂的Up跟Down的生活,是不是能重新定義呢?

這個 ”Up and Down” APP是免費下載的,由一個非營利組織Sahara Bubisher所製作,在他們的一個「撒哈拉難民營書籍旅行車的計劃」中,希望可以透過這個APP,讓世界各地的小朋友了解在不同地方的「需求」有沒有哪裡不同,然後能試著想想在不同的「生活」將會有什麼樣貌。

真的是蠻有意義的。
一樣的Up and Down,會讓你想到什麼呢?

有興趣的朋友可以用iPad前往這個連結免費下載
對這個非營利組織Sahara Bubisher有興趣的,也可以看看他們的FB和官網

值得一提的是,這個APP有一首歌從頭唱到尾,應該就是從撒哈拉難民營裡面的小朋友所唱的喔,而且小朋友邊唱累了還清痰咳嗽休息一下,真實可愛。

 

-------

如果對小孩眨眨眼工作室所製作的「樓上樓下(Up and Down)親子互動繪本APP」有興趣的朋友

也歡迎前往我們的頁面看看喔!!ONLY for iPAD :)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    winkids2012 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()